Edith
nie pamięta
kiedy się rozpoczął
cały
ten proces. Przedtem każde
słowo,
które kierowali do niej, zostawiało
znaki
na skórze
i na duszy. I to nie tylko powiedzenie, ciągły
stres doprowadził
do osłabienia
odporności
i rozwoju alergii ze skórnymi
objawami. Plamy i krosty pojawiały
się znikąd,
zawsze kiedy miała
dużo problemów.
Im
bardziej się przejmowała
tym bardziej się pojawiały.
Edith czuła,
że
to co do niej mówili
wbijało
jej się w skórę
powodując
zakażenie
smutkiem i bólem.
Siedząc
wśród
wielu osób
mówiących
w tym samym czasie, reagowała
tylko na słowa
których słuchała.
Tak że
problem nie znajdował
się w słowach
tylko w jej
reakcjach na nie. Zimno lub upał
działają
na mnie w zależności
od ubranie jakie mam na sobie. To samo dzieje się ze słowami.
Edith zaczęła
chronić
się przed nimi ubierając
się w pokój,
poczucie bezpieczeństwa
i zaufanie. Powoli słowa
zaczęły
zostawiać
coraz mniej śladów
na jej skórze
i duszy. Chroń
się przed słowami
które mogą cie zranić,
nie dawaj mi siły.
Miłego
dnia ochrony.
martes, 30 de junio de 2015
Juntos pero no revueltos.
Su abuelo le repetía una expresión que le llamaba la atención,
no sabía muy bien por qué. pues no fue nada importante, ni
llamativo. Cuando se refería a sus amistades, muchas veces decía
“juntos pero no revueltos”. Luego hablando sobre los casos
concretos, explicaba a que se refería diciendo estas sencillas
palabras. Decía que él y sus amigos en muchas circunstancias sabían
estar juntos, ayudarse y apoyar incondicionalmente. Pero eran libres
y cada uno hacía sus opciones particulares y en estas circunstancias
tenía que responder por ellas personalmente. No podía envolver todo
el grupo para cargarles las responsabilidad. Decía el abuelo que
para él fue toda una escuela, un enorme aprendizaje, entender y
aplicar eso. Demasiadas veces queremos que otros paguen los platos
rotos, buscamos la responsabilidad colectiva, cuando la decisión fue
individual. Disfruta del apoyo de tus amistades, pero no las uses, ni
abuses de ellas. Aprende a separar ciertas cosas, para poder estar
juntos pero no revueltos.
Feliz martes de la responsabilidad individual.
Feliz martes de la responsabilidad individual.
sábado, 27 de junio de 2015
No hacer nada y mirar
Desde hace bastante tiempo Luz cada día dejaba unos minutos
para no hacer nada. Lo hacía a escondidas, porque en la casa siempre
había tanto trabajo y antes de que terminara uno ya la llamaban a
otro. En esos pequeños momentos de aparentemente no hacer nada,
observaba cada detalle de la vida que le ha tocado vivir y del mundo
en el que le ha tocado vivir. Aunque todo parecía tan compacto y
acelerado, no era así por dentro. Ahí había muchas
interdependencias, causas y efectos. Mirándolo todo con atención,
empezaba entender de donde viene la frialdad, falta de muestras de
cariño, la constante prisa, el miedo. Entender ayuda a sufrir menos
y permite ayudar más. Date el lujo de mirar tu vida cada día. Te
darás cuenta de muchas cosas y ganaras tú y los que viven contigo.
Al ser consciente de algo ya empiezas el proceso de la
transformación.
Feliz sábado de pequeños momentos de “no hacer nada”.
Feliz sábado de pequeños momentos de “no hacer nada”.
viernes, 26 de junio de 2015
Logros y precios
No era fácil vivir con esta presión. Ser la mejor, destacarse en
todos campos, dejando atrás a todas sus compañeras y compañeros.
Sus padres querían que ella fuera todo lo que ellos no pudieron o no
supieron ser. Ella aceptaba, le gustaba estudiar y no tenía grandes
dificultades para obtener buenas notas. Pero la mataba la presión,
la vigilancia, la desconfianza. Sus padres se comportaban como
domadores y no como padres. Castigaban cada error y premiaban cada
logro, exigiendo inmediatamente el siguiente. Tenía estantes y
roperos llenos de regalos pero el corazón vacío de cariños. En vez
de un nuevo vestido quería un abrazo aunque sea usado. Y no quería
ser la mejor, solo quería ser feliz. Procura alcanzar tus metas,
incluso las que te pusieron otros, pero preguntate lo que sientes en
cada momento, en cada etapa. No exijas solo los resultados, pregunta
también por los sentimientos. Que en el camino de superación y
éxito no se pierda la felicidad, ni el gusto por las cosas que uno
tiene entre sus manos.
Feliz viernes de preguntas y sentimientos.
Feliz viernes de preguntas y sentimientos.
jueves, 25 de junio de 2015
Życiowe wstrząsy (PL)
Elżbieta
mówiła,
że
miała
pecha i być może nie wszystko jej wychodziło
za pierwszym razem. Droga która musiała
przebyć,
często była jakby dłuższa
i pod górę.
Żeby
zrealizować
swoje marzenia,
bardzo musiała
się napracować.
Nie przeklinała
swojego życia,
ale nie rozumiała
swojego pecha. Wiele razy rozmawiając
z przyjaciółmi
znajdowała
właściwe
słowa
aby dać
im otuchę,
bo rozumiała
ich lepiej niż ktokolwiek, sama przeszła
przez
to co ich spotyka. Nie wiedząc
jak ani
kiedy stała
się doradczynią i wspólniczką
wielu którzy szukali sposobu
pokonania trudności.
Musiały
minąć lata by zrozumiała sens wszystkiego tego co przeżyła
co uczyniło
ją
silną.
Dziki swojemu doświadczeniu
tylu pokonanych problemów,
dziś może pomoc wielu osobom, bo wie i rozumie, co oznacza czuć
się źle
i być o krok od utraty nadziei, ale mimo wszystko nie dać
się pokonać.
Kiedy kłopoty
i
problemy nadchodzą
i powodują
twój upadek, podnieś
się otrząśnij
i idź
naprzód.
Wszystko ci może posłużyć
jako nauka i z wszystkich sytuacji możesz
wyjść
bogatszy.
Miłego dnia otrząśnięcia się.
Miłego dnia otrząśnięcia się.
Escucha y atención
Este día Matilde se levanto más temprano, esperando que por fin
encontrará su atención, que la van a escuchar desde principio al
fin. Ellos todavía estaban dormidos, cuando ella preparaba sus
mosaicos de palabras. Por fin se levantaron y… no tenían tiempo
para conversaciones, pues todos tenían sus pensamientos, sus
palabras en el trabajo, aunque sus cuerpos aun permanecían en la
casa. Cuando ella se acercaba se topaba con el silencio y sus
palabras en vez de salir afuera se quedaban dentro, cayéndose en el
estanque de la tristeza, salpicando sus ojos con gotas de
incomprensión. Palabra por palabra como pequeña piedrita se caían
dejando frases incompletas, quejas apenas entendibles, que se le
escapaban de vez en cuando. Por muy ocupado que seas, cada día
reserva un tiempo para escucha. Si no puedes escuchar de inmediato,
hazlo más tarde, pero nunca lo dejes de hacerlo. La escucha y la
atención a todos ayudarán vivir con menos gotas de incomprensión
en los ojos.
Feliz jueves de escucha.
Feliz jueves de escucha.
miércoles, 24 de junio de 2015
Lód obojętności (PL)
Gabriela
nie znosiła
zimna, nie pomagało
ubieranie się grubo. Zimno nie pochodziło
z zewnątrz,
to nie wina klimatu tylko jego zachowań.
Coś
co kiedyś
przeżył
powodowało,
że
cały
czas się zachowywał
jakby chciał
się bronić.
Wydawało
się, że
chciał
ochronić
coś
co miał
w środku.
Ona z czułością
chciała
stopić
lód
i przedrzeć
się przez grube warstwy obojętności,
by
moc dotrzeć
do serca które bilo w środku.
Czasami były chwile w których coś
się topiło,
miękło troszeczkę,
ale w chwili nieuwagi zasklepiały
się małe
szczeliny. Gabriela
potrzebowała
wiele cierpliwości,
nie zamierzała
zrezygnować.
Nie była naiwna, nie wierzyła,
że
wszystko się zmieni w magiczny sposób.
Ona chciała
towarzyszyć
mu w
procesie samopoznania
i rozpoznania przeżytych
doświadczeń,
które uruchomiły
w nim tyle defensyw
i tyle strachu
przed
uczuciami.
Strach zamyka w sobie osoby i powoduje ze są agresywne.
Miłego dnia bez lodu obojętności.
Miłego dnia bez lodu obojętności.
Ya y Ahora
Siempre se movía entre ya y ahora. No tenía tiempo de mirar, ni
adelante, ni atrás. La inmediatez lo tenía atrapado desde hace
tiempo. Se justificaba que el mundo ha cambiado, que lo que importa
es lo que ahora tienes en tus manos. Eran simples justificaciones,
medias verdades, porque en el fondo huía del pasado, del que no
tenía buenos recuerdos. Le parecía que comparándose con los demás,
él nunca ha destacado en nada, ni ha conseguido nada. Y también le
daba mido pensar en el futuro, porque carecía de planes, el mido a
fracaso le hizo creer, que soñar con algo mejor era un atrevimiento
al que él no se podía permitir. Es cierto que los tiempos han
cambiado, pero también es cierto, que ningún pasado es vergonzoso.
Tal vez no fuimos los mejores y cometimos muchos errores, pero fue el
camino que nos llevo hasta aquí. El valor de la vida no se mide por
el tamaño de éxito que alcanzamos, sino por la felicidad que
sentimos. Felicidad sentida hoy, nos garantiza un dichosos porvenir.
No te apures, ni cierres en tu presente, recuerda que es solo un paso
entre ayer y mañana.
Feliz miércoles de amplia perspectiva.
Feliz miércoles de amplia perspectiva.
martes, 23 de junio de 2015
Ukryte serce (PL)
Mówili
o nim, że
ma dobre serce. Dla wielu osób
to była wielka niespodzianka, oni zazwyczaj widzieli osobę
szorstką
zajętą
tysiącami
spraw. Jego ubranie robocze pełne
plam utrudniało
dostrzeżenie
w nim kogoś mądrego
uważnego
i czułego.
Tak jak w ciszy naprawiał
wszystko co się zepsuło
tak naprawiał
serca. Robił
to nie mówiąc
zbyt wiele, bo wiedział,
że
złamane
serca są pełne
bólu,
wydaja
się spuchnięte
od cierpienia, i trzeba pozwolić
by ten ból
wyszedł
ze słowami
i łzami.
, tak żeby
wyrwane kawałki
wróciły
na swoje miejsce. Nie spieszył
się by dawać
jakieś rady, pomagał
tylko zagubionym odnaleźć
swoją
drogę.
Nawet nie próbował
pomoc chciał
tylko być blisko tych którzy go potrzebują,
bo
być obok to najlepsza forma pomocy nie przeszkadzając ani nie
utrudniając. Staraj się być obok tych których kochasz, nie myśl
o tym co powiesz, bo często bardziej nisz twoich slow potrzebują
twojej obecności uwagi.
Miłego dnia obecności.
Miłego dnia obecności.
Sorpresas envueltas
Muchas veces su cuerpo tenía que levantarse antes que sus ganas.
La cama más que lugar de descanso, se convertía en un refugio anti
problemas. Bueno, esa fue la ilusión, pues casi siempre le costaba
dormir bien sobre una almohada empapada de problemas y febriles
miedos, que todo va a salir mal. Le costaba mucho a Norma ser
positiva. La felicidad muchas veces la encontraba desprevenida, por
lo mismo muy incrédula y desconfiada. No creía, que cada día al
levantarse, le espera un buen pedazo de felicidad, a veces envuelto
por eso irreconocible. Date tiempo de desenvolver y observar bien
cada situación que la vida pone en tus manos, en muchas de ellas
está escondida la felicidad. Levantate con otra actitud, cada día
es una oportunidad y no una amenaza.
Feliz martes de desenvolver las cosas.
Feliz martes de desenvolver las cosas.
lunes, 22 de junio de 2015
Przecierając szlaki (PL)
Wszyscy
lubią
dobre drogi, chcą
dobrzeć
do celu bez większych problemów.
W życiu
nie wszystkie drogi są łatwe
do przebycia, ale ważniejsza
od jakości
dróg
jest jasność
celów
do jakich dążymy.
Wiedząc
dokąd
zmierzamy stworzymy nowe szlaki, na których ominiemy niektóre
przeszkody i zmierzymy się z innymi, każdy
odcinek przebytej drogi zastawia nam jakąś
naukę
o świecie
w którym
żyjemy,
o naszej zdolności
do adaptacji i pokonywania problemów.
Droga przebyta uważnie
i ostrożnie,
aby dotrzeć
do wyznaczonego celu, w wielu wypadkach stanowi
część samego celu, a nawet staje się ważniejsza od niego. Idź
przez życie z obudzonymi wszystkimi zmysłami. Nauczysz się wiele o
świecie i o twoich zdolnościach co ci pomoże dotrzeć o wiele
dalej niż myślałeś.
Miłego dnia w drodze.
Miłego dnia w drodze.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)