sábado, 31 de octubre de 2015

Palabras que calan hondo

Algunas palabras calan muy profundo, se incrustan en el interior como si tuvieran ganchitos puntiagudos. Pasa el tiempo y ellas quedan ahí, lastimando, incomodando como la piedra en un zapato. A veces debilitan, desaniman, cortan la alas, impiden soñar en plenitud. Y aunque no queremos, forman parte de nosotros mismos. Crecemos con lo que nos dijeron nuestros padres, maestros, familiares y amigos. Algunos tuvieron suerte crecer con palabras, que les hicieron crecer dulcemente, llenos de confianza en si mismos. Otros al contrario tienen que lidiar el resto de su vida con las fantasmas del pasado. Aquellas palabras agrias y envenenadas, que a pesar de los años, siguen lastimando y doliendo. Solo amor, cariño, atención, puede ayudar a extirpar aquellas palabras dolorosas y poner en su lugar palabras amorosas del mismo tamaño, que ocupen todo el espacio que ocupaban las otras. Así se sanará el lugar, dejando una pequeña cicatriz apenas perceptible. No hieras a nadie con tus palabras,mas bien ayuda a corar a las personas heridas.

Feliz sábado de buenas palabras.

viernes, 30 de octubre de 2015

Czekające słowa. (PL)

Dziadek Ignaś opowiadał swoim wnukom, że istnieje miejsce bardziej smutne niż cmentarze. W to miejsce idą słowa które nie były używane. Tak bardzo pragnęły być wypowiedziane, być zasiane w rozmowach, chciały żeby z nich mogło wykiełkować uczucie i narodzić się przyjaźń i miłość. Nie będąc wypowiedziane pozostawały sterylne, skazane na samotność i suchą ciszę, bez cienia uścisków. Słowa ciągle czekają, czasami wiecznie skulone w kuckach , żeby je ktoś zebrał i by mogły zabrzmieć w czyichś ustach. Zawsze z nadzieją, że ich właściciele czy właścicielki, nie zapomną o ich istnieniu. Nie pozwól by twoje czułe słowa poszły na miejsce zapomnienia, zasiewaj je przez cały weekend i zbierzesz słodkie owoce.

Miłego dnia siania słów.

Sobre el Amor

Decía que con él, se le fue todo el amor, y ya no le quedaba nada. Y tenía razón. Se le fue una forma obsesiva y equivocada de amar. Tantas veces en su vida a confundido el amor con la dependencia y el miedo a la soledad, que no fue capaz de ver su realidad. El amor es la capacidad de dar y darse recibiendo al mismo tiempo. Ella hace tiempo que ya no recibía nada, tal vez malos tratos, mentiras y humillaciones. Vivía el peligroso proceso de acostumbrase a eso, considerarlo como el precio, el sacrificio necesario que hay que asumir para poder estar con él. Nada más lejos de la verdad. Tenía todo para poder amar mucho y ser amada, con la condición de que abandone el miedo, se sincere y deje de mentirse. Ya era suficiente que él le mintiera tantas veces, que va a cambiar, y que era la última vez que eso o aquello. No era necesario que a las mentiras de él ella añada las suyas. El amor no se acaba, se acaban las historias, las relaciones, las confusiones y equivocaciones. El amor no pone condiciones, bueno tal vez si pone pero solo una – la verdad.

Feliz viernes de mucho amor de verdad.

jueves, 29 de octubre de 2015

Zawór bezpieczeństwa (PL)

Cały tydzień tak zajęty, że zaledwie mogła utrzymać równowagę. Musiała się przyznać, że jej siły są ograniczone. Nakładając tyle spraw na siebie, prowokowała że wzrastało napięcie, i mimo że próbowała się kontrolować, nie potrafiła uniknąć wybuchów złości, które pojawiały się znienacka. Jedna iskra zapalała wszystko, wystarczyła jakaś złośliwość, jakiś gest lub słowo. Po wybuchu, po burzy nadchodził spokój, cisza. Chociaż niby nic strasznego się nie stało pozostawał niesmak i czasami nawet poczucie winy. Szukaj sposobu na rozładowanie napięć jeżeli nie możesz każdego dnia to chociaż co niedziele. Inni nie muszą cierpieć z powodu naszych problemów z zachowaniem równowagi, spowodowanej nagromadzonymi napięciami, problemami i nierozwiązanymi konfliktami wewnętrznymi. Wszyscy potrzebują jakiegoś zaworu bezpieczeństwa, żeby nie ranić siebie i nie ranić innych.

Miłego dnia szukania „zaworu bezpieczeństwa”. 

Los Talentos

Decía que no tenía talento. Se pasaba la vida comparándose con otros. Nada extraño, si siempre lo hacían sus padres. Nadie nace sin talento, lo que pasa que no todos lo saben descubrir reconocer y aprovechar. Equivocadamente vinculan el talento solamente con arte, con el mundo de espectáculo. Mientras que éste abarca todas las áreas de la vida. Ella no usaba lo que tenía, tal vez eso no era lo que tenían otros, pero al no usar no sabía si le sobraba o si le faltaba. Alguien nos convence que tenemos que ser originales, y lo somos al ser únicos. Todo lo que hacemos nos recrea y enriquece y a través de nosotros enriquece a los demás. Todo lo que no hacemos nos empobrece y empobrece a los demás, quitando de nuestra vida y de la de los demás, nuestras propias y únicas matices, un sabor único que le damos a la vida. Tienes más de lo que te imaginas y al recibir puedes ofrecer.

Feliz jueves de talentos.

miércoles, 28 de octubre de 2015

Limity – granice (PL)

Tyle razy wydawało jej się, że zbliża się do granicy, ale ta w tajemniczy sposób rozciągała się a w niektórych wypadkach znikała nie zostawiając po sobie śladu. To co było sztywne zdobywała zadziwiającą elastyczność. Tak że wiele razy docierając do krawędzi zdawała sobie sprawę że pozostawało jej jeszcze wiele przestrzeni. To co wydawało się wystarczające okazywało się, że nie wystarcza. Granice były w jej wyobraźni w projektach wyśnionych do polowy z powodu braku wiary, że wystarczy jej siły i talentu żeby dojść dalej niż pozwala jej na to strach. W jej wypadku granica to było imię, którym ochrzciła, strach i brak wiary. Za tym imieniem ukryta też była niepewność, a nawet pewnego rodzaju wygoda i konformizm. Idź naprzód, zacznij coś robić i zobaczysz jak razem z tobą, poruszają się granice twojego życia, zaczynając od granicy horyzontu. Tylko osoby pasywne są ograniczone, nie z powodu jakiejś ułomności, tylko z powodu podejścia do życia.

Miłego dnia rozciągania granic.

Dentro de...

Por fuera todo parecía en calma, pero por dentro había un abismo de problemas. Muy pocos amigos y amigas tenían acceso a lo que pasaba con ella. La aparente calma no revelaba lo que sentía, lo que vivía y con que tenía que lidiar en su día a día. Su mirada a veces perdida, mostraba algo indefinido. La ausencia de alegría, no fue ocupada por la tristeza, sino por sombras de abismo que llevaba dentro. Ahí no solo hubo problemas, al lado de ellos había soluciones, tal vez menos visibles, menos chillantes más opacas, que necesitaban ser sacadas y pulidas para que puedan ser visibles y se pueda apreciar su valor. Curiosamente los problemas ven todos, las soluciones solo los que son capaces ver más allá de lo superficial, de lo que es obvio. Cuando te ves sumergido en el mar de problemas. Busca a algunas personas de confianza y déjales que iluminen un poco tu abismo, porque siempre muy cerca de los problemas están las soluciones.

Feliz miércoles de iluminar lo que está dentro.

martes, 27 de octubre de 2015

Proponując (PL)

Już od dawna nikt jej nic nie proponował, z tego powodu ogarnęły ją rożne uczucia i myśli. Coś między smutkiem, opuszczeniem, rozczarowaniem. Nie wiedziała dlaczego przyjaciele którzy zawsze o wszystkim ją informowali, mówili o tym co chcą robić teraz milczeli. Ogarniał ją smutek na myśl, że na zawsze straciła tak wspaniałe chwile. Być może nie tylko oni byli winni takiego stanu rzeczy. Od jakiegoś czasu ona była bardzo pasywna, zawsze czekając na to co inni będą robić, nie robiła nic, tylko czekała. Jej przyjaciele oczekiwali od niej szczypty kreatywności. Chociażby malutkiej oznaki inicjatywy, jakiegoś impulsu, który dałby choćby odrobinę jej talentu i zdolności. Zdrowa równowaga w życiu, w relacjach międzyosobowych w przyjaźni, wymaga od nas, nie bycia ciągle w stanie wiecznego oczekiwania czegoś co mogą nam dać, ale zaproponować również coś, danie z tego kim jesteśmy i z tego co mamy.

Miłego dnia propozycji.

Algo se perdió

Antonia ha tomado unos días de vacaciones, no para viajar a un lugar turístico, sino para buscar algo que se le había perdido, algo que necesitaba encontrar urgentemente. Entre muchas actividades, obligaciones y deberes, que había asumido últimamente, se le había perdido su propia vida. Hace bastante tiempo no usaba la palabra querer, ni poder, todo giraba alrededor de deber. Necesitaba unos días, dejando todo a un lado, para buscar su propia vida, su espacio, encontrarle más y mejor sabor, que solo él de cansancio, ansiedad y prisas. Es cierto que había muchas cosas urgentes que hacer, compromisos impostergables, pero igual es cierto que para poder asumir y cumplir con todo eso antes que nada tiene que encontrar su propia vida. Vívela, saborea, expande, disfruta, eso te dará fuerza para todo lo demás. No pierdas tu vida entre tanto trabajo y si la has perdido buscala de nuevo.

Feliz martes de búsqueda.

lunes, 26 de octubre de 2015

Desde la orilla

Procuraba no estorbar. Se ponía en la orilla. La vida fluía a lado de ella, pero ella no se dejaba arrastrar por la corriente. Le quedaba muy poco espacio, pero lo que era de ella, lo aprovechaba plenamente. A veces preocupada, porque la orilla en la que estaba, era de un abismo, un precipicio. Mantener el equilibrio se volvía vital. Un paso vacilante podría tener consecuencias nefastas. Tenía que pisar con seguridad apoyándose en todo lo que podía. Tenía tiempo para observar a otros que se dejan arrastrar, perdiendo la libertad y control sobre la dirección de sus vidas. Ella no quería eso. Aunque con poco espacio tenía lo suficiente para crecer y realizarse. Tenía puntos de referencia que le daban una plena visión sobre la distancia que hay entre su realidad y sus sueños. A veces parate un rato en la orilla y mira a donde quieres ir o tal vez a donde te lleva la vida. Aprovecha la oportunidad para corregir el rumbo.

Feliz lunes de pararse en la orilla.

sábado, 24 de octubre de 2015

Creando mejores experiencias

El regreso a la casa no fue algo que ella a esperado con alegría e ilusión. Al contrario le provocaba mucho miedo, mucha ansiedad. Ahí estaban los recuerdos, todas aquellos gritos, golpes y toda la inseguridad que una niña no podía entender pero si podía sentir y mucho. No recordaba tanto a su rostro, como a sus manos y esta voz balbuceante con aliento alcohólico. No eran recuerdos agradables, mucho tiempo se despertaba en la noche toda sudada. Difícilmente podría confiar en un hombre, mucho menos permitir que la toque. Algunas personas viven con y en esta memoria dolorosa mucho después de la separación del que causaba tanto daño. La casa la llevamos en nuestro corazón, en nuestra memoria, con todo lo bueno y malo que vivimos en ella. Cuida tus buenos recuerdos, pero no juzgues mal a los que no los tienen. Ayúdales tener nuevos y mejores.

Feliz sábado de crear mejores experiencias.

jueves, 22 de octubre de 2015

Único sabor

Se parecía mucho a todos de su Familia. Y fue precisamente la Familia que se ha encargado a ponerle cada rato a un ejemplo para imitar. Para no defraudarles hacía u n enorme esfuerzo. No eran pocas las exigencias. Imitando intentando parecerse a… y ser como.. se perdió ella misma. Ya no recordaba que era lo que a ella le gustaba sino lo que le debería gustar, como tampoco recordaba lo que ella querría sino lo que debería querer. No intentes parecerte a otras personas eres única, aprende de las experiencias de ellos pero sigue tu propio camino. Tu das a la vida tu propio tono, sabor y color. Sin tu toque eso sería más pobre menos diverso, menos bello, menos hermoso. Por mucho que te parezcas a alguien no pierdas de vista quién eres tú.

Feliz jueves de buscar tu propio sabor.

miércoles, 21 de octubre de 2015

Gastar la Vida

Era sensible, tal vez demasiado. No le ha tocado a vivir entre algodones, mas bien tuvo que lidiar con muchas espinas, limar las asperezas y desinflar las tensiones provocadas por el orgullo. No se quedaba a mitad de lo que hacía, ni a la mitad de lo que sentía. Siempre llegaba hasta lo más profundo de cada acontecimiento, de cada sentimiento. A veces de eso salía fortalecida, a veces salía herida, pero nunca salía igual. Cada encuentro, situación, palabra, la cambiaban, la enseñaban, hacían crecer en experiencia y sabiduría. Superaba límites, descubría lo oculto, conocía lo desconocido. Cuidar celosamente su seguridad, evitando tener problemas, igualaba mantener su vida en total sinsabor e ignorancia. No tengas miedo la vida es para gastarla no se puede ahorrar ni un secundo de ella.

Feliz miércoles de gastar la vida.

martes, 20 de octubre de 2015

A Vivir

No sabía como parar las agujas del reloj. Éstas daban vueltas y la tenían medio mareada. Se le escapaba la vida con cada mirada al reloj. A su alrededor había tantas coas que hacer. Eso era cierto pero solo a la mitad. Sin lugar de dudas había tantas cosas que hacer y algunas de ellas muy urgentes, otras no tanto, aunque también importantes, pero a parte de todas esas cosas por hacer, había tantas cosas por vivir. Algunas de ellas igual de urgentes e importantes, puesto que alguna gente solo una vez pasa por nuestras vidas sin darnos otra oportunidad de encuentro. Haz lo que es urgente e importante, pero no olvides que a parte de hacer y trabajar, tienes el deber de vivir, no lo olvides, ni lo descuides.

Feliz martes de vivir.

domingo, 18 de octubre de 2015

Amortyzowanie impaktów (PL)

Żyjemy zatopieni w świecie pełnym obrazów, dźwięków, informacji. Wiele razy nie możemy wybrać ani kontrolować żadnej z tych rzeczy, ale za to mamy pełną kontrolę nad tym co pozwalamy żeby do nas dotarło i jak to na nas zadziała. Nie zawsze jesteśmy tego świadomi i nie używamy tej zdolności kontrolowania siły uderzenia w nas jakiegoś słowa obrazu czy gestu. Nie chodzi tu o stanie się niewrażliwym na to co się dzieje dookoła nas, raczej chodzi o umiejętność amortyzowania negatywnych efektów, i rozwiniecie poczucia własnej wartości i pewności siebie. Zbyt często żyjemy wystawieni na niebezpieczeństwo zranienia nas, nie umiemy się obronić, ani zrelatywizować niektórych rzeczy. Jakiekolwiek słowo opinia, jest w stanie zranić nas dogłębnie, wpłynąć na nasze dobre samopoczucie i nawet na nasze zdrowie. Używaj twoich mechanizmów samoobrony, chroń twoje zdrowie. Nie rób z siebie męczennika. Pamiętaj też, że wcale nie jesteś celem wszystkich słów, agresji, chociaż ze względu na twoją wrażliwość tak możesz się czuć, to może się tobie wydawać. Żyj szczęśliwie.

Miłego dnia amortyzowania impaktów.

Camino a la eternidad

A los familiares les parecía que sentado en su sillón va a alcanzar la eternidad. Cada día de la semana lo pasaba ahí, incluidos los domingos. Siempre haciendo lo mismo, o más bien no haciendo nada. Surgía la duda si todavía tiene alguna conexión con la realidad, con el presente, o ya vive sumergido en la eternidad. Al perder toda la actividad no por discapacidad física o vinculada a la edad, pues él no era un anciano, perdía la conexión la participación, las emociones y sensaciones. Lo de la tele y del diario era un mundo postizo, un mero recuento de tragedias humanas y noticias morbosas, que ya no sorprendían a nadie. Mientras la familia esperaba unas gotas de atención de conversación y silencio juntos. No te vayas de este mundo antes que tu cuerpo. Participa en la vida, abandona tus escondites de todo tipo. La eternidad viene después no antes.

Feliz domingo de levantarse y participar.

sábado, 17 de octubre de 2015

Lágrimas y Soledad



Tal vez no lloraba más que otras, pero cundo lo hacía, lo hacía bien con muchas ganas. Sus lágrimas desempolvaban los detalles de su pasado y su presente. Gracias a ellas pudo ver bien la distancia que la separaba de sus sueños, de sus sentimientos y de su gente. A veces entre las lágrimas que venían de no se sabe dónde, había un pequeño miedo de no entenderse a si misma y no ser entendida por los demás. Puede ser que llegaba a pensar sobre su salud mental. Estas lágrimas te dan una excelente oportunidad para descubrir tu identidad. Para que eso ocurra, uno tiene que derretir lo pasajero y quedarse con lo solido. Algunas veces las cosas se disuelven con las lágrimas. Cuando estas corren en la soledad, más apreciarás la compañía de la gente, y más sincera será la risa, la forma de la tu encuentro con los demás.

Feliz sábado para todos

viernes, 16 de octubre de 2015

No perderse

Lo de Marciana era un caso serio. Gastaba todas sus energías intentando responder a lo que otros esperaban de ella. Cada uno, cada una con su exigencia con su detalle que según era necesario cambiar para que ella pueda tener éxito en la vida, tener muchos amigos, ser aceptada por otras personas. Ella se esforzaba, daba todo de sí misma para poder llegar a ser lo que según debería ser. Solo que había un pequeño problema, no solo no se reconocía en el espejo, sino que sentía que en su propia vida hay cada vez menos de ella. Y no hay peor cosa que ser ausente de tu propia vida, no ser protagonista de tu propia historia. Somos flexibles hasta cierto punto, si seguimos forzando, algo se quiebra. Juega tu propio papel en la vida, no imites a otros, ni hagas papeles que ellos inventan para ti. Aunque por fuera disimules algo, por dentro siempre serás tú, con todo lo que eres incluido lo que no les gusta a otros. Primero procura ser feliz contigo mismo/a y luego con los demás, nunca al revés.

Feliz viernes de felicidad.

jueves, 15 de octubre de 2015

Pequeños pasos

Parece que estaba a un paso de la felicidad, y en vez de hacerlo, se paraba en seco. Este pequeño paso, hacía la gran diferencia. La constante insatisfacción inundaba su vida. Porque no solo era la felicidad, sino muchas más cosas que estaban hechos a medias por su falta de perseverancia y concentración. Se necesita dar todos los pasos para llegar al final del camino. Si no lo haces te quedas a mitad. En vez de estar dentro, te quedas afuera. A veces no solo afuera de la felicidad, sino incluso afuera de tu propia vida, perdiendo el protagonismo, dejando de participar. Flotar a la deriva a ningún barco lo va a llevar a buen puerto. Busca pequeños objetivos que den dirección a tu propia vida. Y cada paso dado servirá de pretexto para hacer la fiesta.

Feliz jueves de pequeños pasos.

lunes, 12 de octubre de 2015

Participar con ellos.

No eran solo sus palabras que le gustaba a escuchar, aunque solían hablar de cosas importantes, era algo que se quedaba en silencio, sin decir, lo que les mantenía unidos. En tantos años de amistad nunca se han esclavizado, controlado y sobre todo nunca han estado de acuerdo en todo. Tenían la disparidad de gustos y opiniones. Lo que en vez de dificultar les ayudaba. Porque para conocer un punto de vista diferente uno podía contar con amigos sinceros. Sabían animarse con tanta eficacia que luego hacían lo que se proponían, pero también sabían desanimarse, para no hacer las cosas que no valían la pena. Al no hacerlas no gastaban energía de balde. Lo que no significa que uno tenía que obedecer a todos. Cada uno tenía suficiente libertad para ser loco en grupo y por separado. Salían de una sencilla formula que les demostraba que no es lo mismo; el grupo sin mi, ni yo sin el grupo. Ellos sin mi pierden poco solo una persona. Yo sin ellos pierdo mucho,pierdo a todos. No te quedes estancado, muévete y participa.

Feliz lunes de participación.

sábado, 10 de octubre de 2015

Miedo de lo nuevo

No sabía ni como comenzar y ya estaba preocupada como va a terminar. Pertenecía al grupo de las personas, que tienen miedo a las sorpresas. Que pensaban que la vida, que el éxito en la vida, se mide por las metas alcanzadas, por los logros, reconocimientos públicos y no por los procesos vividos, caminos recorridos, experiencias convertidas en enseñanzas que llevan a la sabiduría. Lo desconocido y lo imprevisible no es malo, al contrario se convierte en un desafío, una oportunidad para conocerse, superarse y crecer adquiriendo nuevas habilidades. Ya lo sabían los antiguos, por eso tenían en gran estima a los viajeros, porque éstos con cada paso del camino recorrido, aprendían algo nuevo y gozaban de buena imaginación y capacidad de narrar sus experiencias. Goza de cada paso que das y de cada cosa nueva que descubres.

Feliz sábado de sorpresas.

viernes, 9 de octubre de 2015

La Liberación

Sentía su cuerpo muy sensible, adolorido. Era una sensación extraña, pues no ha hecho ninguna actividad física, ningún trabajo que explique este estado. Eso si, en los últimos días ha pensado sobre muchas cosas y ha recordado muchas malas por las que ha pasado. Cada uno de los sentimientos, de las vivencias fue grabado no solo en su memoria, sino también en su cuerpo. Al recordar activamos toda una red de conexiones que tensan nuestros músculos, provocan contracciones y una generalizada sensación de cansancio. Cambiarlo, es empezar un proceso muy largo de la liberación del cuerpo de su memoria. Aprender recordar sin sufrir, es reconciliarse con el pasado, desintoxicar nuestro espíritu de los antiguas toxinas, de enojo, rencor, sentimiento de culpa, odio, envidia y muchas más, que activadas juntas, envenenan nuestro cuerpo. Procura reconciliarte por dentro y los efectos veras por fuera, en tu cuerpo y en tus relaciones con los demás.

Feliz viernes de reconciliación.

jueves, 8 de octubre de 2015

Pedir ayuda

Fue una persona muy comprometida, muy sensible y solidaria. La gente necesitada siempre podía contar con ella. Muy discreta y eficaz, con una capacidad de organización envidiable. Todos la admiraban por su generosidad, que parecía no tener límites. Solo que había un pequeño problema. Ella estaba al borde de agotamiento, sentía que todo se le iba de las manos. Aprendió a ayudar a tantas personas, lo que no aprendió es pedir ayuda, cuando ella la necesitaba. Se sentía mal con eso, como avergonzada. Pensaba, que nadie va a entender, que ella siempre tan fuerte y capaz, ahora pide ayuda. Parece que con el tema de pedir ayuda tenemos el mismo problema, que con el tema de descanso. Nos enseñan a trabajar, pero no nos enseñan a descansar, así nos enseñan a ayudar, pero no nos enseñan a pedir ayuda. Aprende a tiempo, es necesario, no eres todopoderoso/a. Facilitarás a otros a participar y evitarás tener una ancianidad arisca de un viejo gruñón.

Feliz jueves de aprender a pedir ayuda.

miércoles, 7 de octubre de 2015

Proste, bezpośrednie spojrzenia (PL)

To nie był problem wzroku, żaden astygmatyzm, który uniemożliwiał skupienie wzroku na jednym szczególe, to była zwykła niepewność, która paraliżowała ją od dawna. Ta sama niepewność, więziła ją. Bardzo rzadko odważała się wyrazić swoje zdanie, i kiedy to robiła, zawsze tonęła w morzu usprawiedliwień i wyjaśnień, o które nikt ją nie prosił. Wydawało się, że to pomagało jej mieć jakieś oparcie. Zawsze bała się, że cała jej argumentacja zawali się jak karciany zamek. Unikała patrzenia prosto w oczy, wzrokiem biegała po całym otoczeniu, w rozpaczliwym geście szukania kogoś, kto może potwierdzić słuszność jej słów i opinii. Nie wierzyła, że ona sama może, że ma zdolność wyrażania tego co czuje i co myśli, bez potrzeby tłumaczenia się przed innymi. Nikt nie może pozbawić cię prawa do wyrażania twojej opinii. Rób to spokojnie, nie atakując, nie raniąc nikogo. Bądź bezpośredni, kieruj wzrok na osobę do której kierujesz słowa.

Miłego dnia patrzenia wprost.

Sin miedos

Eran muchos los miedos que la habitaban. Muchos de ellos, vestidos con otras ropas, camuflados, maquillados, por eso tantas veces irreconocibles. Tuvo tantos problemas para poder nombrarlos y tratar por su nombre. Algunos de ellos se hacían pasar por dolores, o incluso hasta por enfermedades. Los sentía muy fuertes agudos, cuando tenía que ir a ciertos lugares o hacer ciertas cosas. No era una simple timidez, sino la inseguridad llevada al extremo. Y todo porque ha crecido sin una pequeña vitamina, llamada reconocimiento. Nadie le decía que hace bien las cosas. Ella ha crecido pensando, que las hacía mal, por lo mismo ha dejado de hacer la mayoría de ellas. Segura que no sirve que no tiene talento ni capacidad. Reparte los cumplidos y los reconocimientos a diestra y siniestra, como dulces frutas jugosas, que alimentan, hacen crecer y dan salud. Ayudarán a otros confiar en sí mismos, en sus capacidades y provocarán que lugar de miedos ocupen seguridades.

Feliz miércoles sin miedos

martes, 6 de octubre de 2015

Od małego do dużego (PL)

Chociaż nauka to potwierdziła, to co myśleli i przeczuwali starożytni mędrcy, że to co jest wielkie składa się z małych cząstek, my często żyjemy ignorując kompletnie tą wiedzę. Ogarnia nas obsesja by osiągnąć rzeczy wielkie i zaniedbujemy te maleńkie. To co wielkie, pociąga nas, czasami przeraża, dopinguje i wpędza w depresje. Wtedy gdy to co malutkie przemija nawet niezauważone. Wiemy o tkankach, komórkach, cząsteczkach, atomach elektronach itd. i cały czas zaniedbujemy te małe rzeczy które wchodzą w skald naszego życia i zmieniają całość. Poza krótkim czasem zakochania tak pełnego dbania o szczegóły, resztę czasu omijamy to co esencjalne. Tyle razy zapominamy o jednym słowie, małym geście, możliwości sprawienia komuś miłej niespodzianki. Chcemy mieć szczęście już gotowe, tak jakby było produktem wyjętym z tajemniczej maszyny, zamiast budować je poszerzać je, dodając do siebie maleńkie szczegóły, krótkie chwile z każdego dnia, i z każdego spotkania. Spróbuj i zobaczysz jak to co małe przekształca się w wielkie.

Miłego dnia dbania o szczegóły. 

Volando alto

Sus sueños le hacían volar y vivir todas las vidas posibles. Los padres preocupados insistían, que ya debería aterrizar y pisar bien la tierra. Y les hacía caso, aterrizaba para cargar combustible y tomar un nuevo impulso y volar todavía más alto. No la llenaba vivir una copia de la vida de ellos, soñaba y buscaba otra cosa. Y no es, que se sentía superior o despreciaba la vida y el esfuerzo de ellos, les quería y admiraba mucho. Necesitaba otra cosa, sabía, que si vive solo la copia de lo que vivían ellos, su vida se volverá opaca, perderá la intensidad, su propio brillo, matices, que la hacen única, y no una del montón. No dejes de soñar y hacer realidad tus pequeños sueños. No te detengas en un solo nivel alcanzado por otros. No permitas que tus sueños se te curen con la edad. No confundas la dejadez y la pereza con la cordura y responsabilidad. No hay limites de tiempo para hacer algo diferente, un pequeño detalle, que marcará tu propia vida, sacándola de un viejo molde.

Feliz martes de altos vuelos.

lunes, 5 de octubre de 2015

To co ciągnie i rozciąga (PL)

Irma już dawno temu przestała zwracać uwagę na szczegóły. Miała zbyt wiele rzeczy do zrobienia i według niej wszystkie były ważne. Pewnego dnia zdała sobie sprawę, że jej życie było formowane przez rożne siły napięcia które jej odbierały równowagę potrzebna do zdrowego i szczęśliwego życia. Próbując złapać równowagę musiała zdecydować co chce zostawić i co może robić dalej. Wiedziała, że to czego nie może kontrolować, rozwiązać, czemu nie może się przeciwstawić lub sprostać, musi zostawić, zanim ona sama nie zostanie porwana przez te rzeczy i sytuacje. Mądrością jest odkrycie tego wszystkiego na czas i podjęcie odpowiednich działań. Dlatego czasami trzeba się zatrzymać na chwilę i zobaczyć to co nas ciągnie, rozciąga czy nawet wręcz rozrywa, i na czym się opieramy. Wykorzystaj niedzielę, czy jakiś wolny czas, aby się zatrzymać i sprawdzić stan równowagi. Nie nieś przez życie niepotrzebnego bagażu który cie powala.

Miłego dnia równowagi.

Buena contabilidad

Hace tiempo ya perdió la cuenta de sus innumerables comienzos. Tantas veces ha empezado y ha fracasado. Pero hasta ahora el número de comienzos, llevaba una diminuta ventaja sobre el numero de fracasos, y eso movía la balanza de la esperanza a su favor. Le daba un impulso para seguir y para buscar estas pequeñas muestras de vida y esperanza, incluso en medio de escombros, en medio de un mundo quemado por la tristeza. Y al fin y al cabo los encontraba. La esperanzo, la ilusión, la vida misma, es mucho menos ruidosa, que la tristeza, el fracaso y la muerte. Busca estos pequeños signos, y si contabilices algo, no contabiliza solo tus fracasos o tus heridas, contabiliza también a tus aciertos, tus felicidades y tus pequeñas victorias sobre el marasmo y la desesperanza. La balanza de la suerte sigue a tu favor.

Feliz lunes de buena contabilidad.

sábado, 3 de octubre de 2015

Mil


Quiero compartir con ustedes una pequeña alegría cargada de asombro. Hoy en el blog Buscando Armonía www.mietekropinski.blogspot.com subí el texto numero 1000. Es la suma de los textos publicados en castellano y sus traducciones a polaco. Cuando empezó esta aventura no sabía a donde me va a llevar. Nunca me propuse escribir tanto, ni con tanta frecuencia. Me resistía a la idea de blog. Ocurrió solo. Tal vez algunas personas nunca visitaron esta página, pues todos los textos los puse en mi muro en Facebook. No se a cuantas personas llegaron mis palabras. Reconozco que me siento emocionado y muy agradecido. Al mismo tiempo pido disculpas por mis errores repeticiones y otras imperfecciones. No soy un escritor, pero me atrevo de compartir lo que siento. Seguiré escribiendo, buscando la armonía. Un abrazo desde la distancia.

Palabras que acercan

Eran muchas las palabras que le venían a la mente. Algunas de ellas eran palabras que tenía dirigir a si mismo, para comunicar lo que anhelaba y necesitaba. Otras eran dirigidas a otras personas, para romper los muros de la soledad y crear relaciones basadas en la comunicación y la armonía. Estas palabras, que son capaces de expresar las necesidades, que alimentan los sentimientos y acortan las distancias. Siempre están disponibles, pero no siempre las usamos, arriesgando, y hasta condenando, nuestro mundo a los silencios fríos de la incomunicación. Cada diálogo desafía, abre la puerta a que otras personas entren en tu vida, haciéndola más colorida y melodiosa. Abre, admite, acepta, acoge, arriesga, ama.

Feliz sábado de palabras que acercan.

viernes, 2 de octubre de 2015

Zmartwienie i Złość (PL)

Wśród tylu rzeczy do zrobienia i ciągłego pospiechu, który zawsze popychał jej plecy, zapomniała kim jest. Źli ludzie mówili, że zmieniła imię, że teraz się nazywa zmartwienie i złość. Nawet nie wiedziała jak, ale wokół siebie rozsiała atmosferę napięcia i negatywności. Jej życie nie było bardziej skomplikowane niż życie jej sąsiadów, ale zdolność rozwiązywania problemów ze spokojem wyczerpała się już dawno temu. Każdy nawet najmniejszy problem, uruchamiał lawinę skarg i westchnień, która porywała ją i pokrywała inercją. To co było proste, w jej oczach, było super skomplikowane, sparaliżowana strachem i brakiem wiary w swoje możliwości, nie robiła nic, mogąc zrobić wszystko. Nie pozwól spętać się wpadając w pajęczynę, która ty sam utkałeś, twoim własnym brakiem zaufania. Twoje możliwości, zdolności, idą o wiele dalej, niż twój wzrok.

Miłego dnia pokonania strachu.

Eligiendo la esencia

Lo tenía bien claro, tenía que elegir, y esta elección no podía esperar más. No era complicada la elección, pero tenía grandes las consecuencias. Tenía que elegir entre estar con unos o estar con otros. Cada uno de los grupos lo alejaba o acercaba a este sueño, que ha soñado hace tiempo. A cada grupo estaban unidos los sentimientos las vivencias diferentes. Aunque ninguno de ellos era radical y no se trataba del famoso: todo o nada, los compromisos unidos a la pertenencia a cada uno de ellos, iban por los extremos del espectro de sus sueños. Sentía que cuando se acercaba a uno, se alejaba del otro. Nadie puede estar en dos lugares a la vez. Por muy activo y veloz que sea, siempre pierde algo de cada grupo, de cada actividad. Perdiendo a poco, al final perdemos la esencia. Revisa tus actividades y grupos. Elige lo que más te acerca a la esencia de tus sueños, a la esencia de tu ser. Y recuerda, que aunque a veces te alejaste de tus objetivos, nunca es tarde para retomar tus sueños.

Feliz viernes de buscar la esencia.

jueves, 1 de octubre de 2015

Wolni żeby oddychać (PL)

Nie była w stanie zatrzymać się, żeby spojrzeć na przebytą drogę. Zawsze zmartwiona, spiesząca się, patrząca na to co jeszcze musi zrobić. Mimo swojej nad aktywności, nigdy nie miała za dużo godzin, dni i miesięcy. Już dawno temu zapomniała jak się oddycha ze spokojem. Jak można zrelaksować napięte mięśnie i całe ciało. Jej twarz i całe ciało zapomniało co to spokój, bezruch. Jakikolwiek bodziec doprowadzał ją do drżenia, wibracji, jak struny harfy. Przez całe jej życie, od dzieciństwa, naciskano na nią, poganiano ją, przypominano jej na każdym kroku, że trzeba pracować. Nikt, nigdy, nie nauczył jej odpoczywać, cieszyć się zrobioną pracą, czy przebytą drogą. Bez tej chwili odpoczynku retrospektywnego spojrzenia, stajemy się niewolnikami naszego własnego pospiechu, uczestniczącymi w wyniszczającym nas pościgu który nas prowadzi donikąd. Zatrzymać się, odpocząć, nie jest luksusem, jest potrzebą.

Miłego dnia zatrzymania się na chwilę.

Sin sombras

En todo lo que hacía había una sombra de todo lo que ha hecho. Las circunstancias cambiaban pero no cambiaba su sentimiento de culpa. Nadie a su alrededor se acordaba de aquellas cosas, con el paso del tiempo perdieron la importancia. Tal vez para otros pero no para ella. Había miles de cosas que le recordaban su pasado. Y esa mirada con la que la miraba la gente era insoportable. No aguantaba más tenía ganas de gritar. La mirada de la gente era de lo más normal, sin ninguna malicia. Lo que andaba mal era su hipersensibilidad y sus nunca solucionados conflictos interiores. No supo reconciliarse con su pasado. En vez de convertirlo en la base de su futuro, con toda la riqueza de las experiencias vividas, lo cargaba como un peso incomodo y hasta vergonzoso. Reconcíliate con tu pasado, que nunca podrás cambiar, ni ocultar delante de ti y ocúpate de vivir lo que la vida te regala a cada paso.

Feliz jueves sin sombras del pasado