sábado, 31 de diciembre de 2016

Rok który odchodzi… (PL)

Już odchodził bo jego zadaniem było przemijanie. Miał tę zdolność którą ma niewiele osób, potrafił odejść i zostawić wszystko we właściwym momencie. Wypełnił swoją misję, być może niektórzy winią go za to czego nigdy nie zrobił, próbują zrzucić na niego odpowiedzialność za to za co nigdy nie był odpowiedzialny. Ludziom przychodzi łatwo zrzucanie winy. On zajął się tylko tym czym powinien się zająć. Wziął na siebie odpowiedzialność za to żeby każda godzina miała sześćdziesiąt minut, każdy dzień dwadzieścia cztery godziny i każdy tydzień siedem dni, za pozostałe rzeczy byli odpowiedzialni inni, nie on. Ci którzy używali czas powinni być odpowiedzialni za to jak go używają. Rok nie jest winny za to jak go przeżywamy i co nam się stało w czasie jego trwania. On jest dobry i sprawiedliwy dla wszystkich, wszystkim ofiaruje ten sam czas. Byłoby dobrze sprawdzić jak go używamy, czego potrafiliśmy się nauczyć, co potrafiliśmy wykorzystać, polepszyć. Moja głęboka wdzięczność dla roku 2016 za to wszystko co mogłem w nim przeżyć, za możliwość spotkania z wami za pośrednictwem tych słów. Proszę o wybaczenie za to kiedy was zawiodłem nie potrafiłem stanąć na wysokości postawionych przede mną zadań. Uściski pełne wdzięczności. Moje najlepsze życzenia na 2017 rok, obyśmy potrafili wykorzystać czas który nam przynosi na życie w miłości pokoju i harmonii.

Miłej soboty wdzięczności i uznania.

El año que se va

Ya se iba porque lo suyo era marcharse. Tenía esta habilidad que pocos tenemos, marcharse, desprenderse en el momento oportuno. Ha cumplido su misión, puede ser que algunos lo culparan por lo que nunca hizo, intentan responsabilizarlo por lo que no fue responsable. Para la gente es fácil echar la culpa. Él solo se ha ocupado de lo que tenía que ocuparse. Se encargó de que cada hora tuviese sesenta minuto, cada día veinticuatro horas y cada semana siete días, lo demás ya era responsabilidad de otros, no de él. Los que usaban el tiempo deberían ser responsables en que lo empleaban. El año no tiene la culpa por cómo vivimos y que nos ha pasado durante su duración. Él es bueno y justo con todos porque a todos ofrece el mismo tiempo. Es bueno revisar cómo lo usamos, que supimos aprovechar, aprender, mejorar. Mi profunda gratitud al año 2016 por todo lo que me ha dado, por la posibilidad de encuentro con Ustedes a través de estas letras. Mil disculpas por las veces que he fallado o no estuve a la altura de las circunstancias. Un abrazo lleno de gratitud. Desde ahora mis mejores deseos para el Año Nuevo 2017, que sepamos aprovechar el tiempo que nos trae para vivir en amor paz y armonía.

Feliz sábado de gratitud y reconocimiento.

viernes, 30 de diciembre de 2016

„Mój czas…” (PL)

Myślał że wystarczyło to co przynosił do domu, że wszyscy dzięki temu będą szczęśliwi że nic im nie będzie brakować. Znikał jak jakiś myśliwy i wracał zadowolony ze swoją zdobyczą z tym co upolował. Rzeczywiście nic im nie brakowało, mieli odzież, żywność, nawet mogli sobie od czasu do czasu pozwolić na jakiś luksus, na jakiś kaprys. To czego im brakowało to jego obecność. Nie chodziło o rzeczy, tylko o osoby ich obecność, o to najcenniejsze i nie do odzyskania, to co wszyscy posiadają – ich czas. Coś bardzo trudnego do zdobycia, coś czego on nie był w stanie dać. On zawsze dawał i decydował co da i kiedy to da. Teraz oczekiwali od niego by im pozwolił zabrać to co chcą i w ilości jakiej potrzebują. Wszystkie rzeczy jakie dał do tej pory miały swoją cenę, swoją wartość. On kupował, płacił, dawał i nie było dramatu, ale teraz prosili go o coś więcej. Obawiał się dać coś czego nie mógł kontrolować. Chociaż głowa pełna była wymówek, które pozwoliłyby mu kolejny raz wyśliznąć się z ich rąk, w głębi duszy wiedział, że żadna z nich nie jest właściwą. Dziel się z innymi tym czego potrzebują, ale przede wszystkim dziel się twoim czasem, jest bardziej wartościowy niż cokolwiek innego. Jedyna rzecz która łączy cię z innymi, która wszyscy cenią tak samo. Wszyscy mamy tę samą ilość godzin ale używamy je w różny sposób. Używaj dobrze twój czas.
Miłego dnia dzielenia się czasem.

La cabeza y los pies

Paulo Freire decía sabiamente que “la cabeza piensa donde los pies pisan”. Sus pies estaban a punto de dar un salto, no solo de distancia, sino también de realidades. Un momento lleno de sensaciones, sentimientos y tensiones, lo más parecido a una ensalada bien surtida y compleja. Con todo su ser ha estado aquí, sabiendo que es cuestión de horas, lágrimas, suspiros y ayes, estará lejos en otra realidad. Una vez estando ahí, lo de aquí también se verá diferente. El salto se hace complicado, la nueva realidad nos absorbe y nosotros a ella. En la vida si alguna vez nos resulta difícil a entender a otras personas, no olvidemos en qué lugar están pisando nuestros pies. Muchas veces muy lejos de lugar en donde pisan los suyos. Podemos estar más cerca del opresor que del oprimido, el agresor que la víctima, el culpable que el inocente. Mira tus pies y los de los demás y luego escucha a sus argumentos, te darás cuenta cuando serán pura teoría. No su boca sino sus pies les delatarán. 

Feliz viernes de pisar y pensar.

jueves, 29 de diciembre de 2016

Mirada de escultor

Las constantes visitas a oftalmólogo y frecuentes cambios de lentes no le ayudaban en nada. No veía los detalles, no se daba cuenta de las distancias. Para ella todo era lo mismo y dependía de la suerte que uno tiene o que a uno de toca. No veía en absoluto su responsabilidad de buscar y medir, pesar y valorar. Una cualidad que tienen los escultores, que en un trozo de madera ya ven la escultura terminada y su único trabajo es ir quitándole a ese trozo de madera, todo lo que no es la escultura, todo lo que sobra para permitir así a aparecer la belleza que estaba escondida. Ocupamos el mismo espacio que los demás, pero no todos vemos lo mismo, ni percibimos lo mismo. Tal vez lo que tenemos que hacer es encontrar la belleza escondida y quitar solo lo que sobra, lo que impide que la veamos plenamente. Parece que en un mundo de noticieros que dan miedo y chorrean sangre, es una capacidad muy necesaria. Los problemas si existen, las tragedias también, pero al lado existe la belleza que calma el alma y da fuerza y esperanza necesarias para enfrentar los problemas de cada día. Entrena tu vista, busca la belleza que te rodea. 

Feliz jueves de la mirada atenta.

miércoles, 28 de diciembre de 2016

Los días que pasan

Los despedía uno por uno, intentando recordar los detalles las vivencias que cada uno de ellos le trajo a lo largo de este año que se iba. Decía que los días son como las personas cada uno de ellos le trae algo diferente. Por mucho que se parezcan no existen dos iguales. Entre ellos hay de los que hacen reír y llorar, los que despiertan y adormecen, los que animan a la acción y los que invitan a la reflexión, hasta incluso los que traen la vida y la muerte. Pasan por nuestras vidas como personas. Si abrimos nuestro corazón las podemos conocer o saber más de ellos o simplemente los dejamos pasar sin dejar grandes huellas en nuestra vida. Sabemos que algunos son cruciales de mucha importancia a otros los subestimamos, vivimos sin ni siquiera percibir su importancia a largo plazo porque en ellos se está fraguando el destino de nuestra vida. Date un poco de tiempo para revisar los días del año que se nos está yendo. ¿Cuántos de ellos han dejado su huella? ¿Cuánto de lo que pudiste has vivido?¿Cuánto te has conocido y les has conocido a los demás?

Feliz miércoles de contar días.

martes, 27 de diciembre de 2016

Smaki i składniki (PL)

Miała niesamowitą zdolność której zazdrościły jej przyjaciółki. Potrafiła odkryć i zidentyfikować różne smaki nawet w najbardziej złożonej mieszance, co pozwalało jej odkryć wszystkie składniki które razem tworzyły doskonałe smaki soków, sałatek i wykwintnych dań. Żeby osiągnąć pełnie brakowało jej tylko przenieść te zdolności na codzienne życie. Wśród codziennych spraw i problemów wymieszać właściwe składniki które pozwolą zamienić życie bez smaku, w życie wyborne, smakowite. Czyniąc twoje życie wyśmienitym, możesz z tymi których masz dookoła ciebie dzielić się twoim przepisem. Sekret zawsze ukryty jest w przygotowaniu, odpowiednie składniki, odpowiednia dawka, kolejność dodawania ich i łączenia z całością. Być może już masz to wszystko brakuje ci tylko tych małych szczegółów.
Miłego dnia tworzenia smaku.

Mi turno

Tenía la mirada llena de espera fijada en los demás cuando le avisaron que ahora era su turno. Así de repente se encontró de otro lado de la espera. Hasta ahora siempre esperaba para recibir todo lo que le podían dar lo que sentía que le hacía tanta falta. Ahora ella debería dar, y lo debería hacer sin medida. Escuchando los constantes reclamos de los que dicen que no es suficiente, que es poco, que es muy tarde o que quieren otra cosa y no ésta que se les está ofreciendo. Sentía que a veces no podía más que algunas personas a las que les ayudaba no solo que no agradecían sino que se volvían muy crueles en sus acusaciones. Es mucho más fácil recibir además con la convicción que uno tiene derecho de reclamar lo que le hace falta, que dar generosamente compartiendo lo poco que uno tiene intentando ser equitativos y justos. No olvidemos que aunque tenemos derecho de pedir y recibir también tenemos la obligación de dar, compartiendo lo que somos y tenemos.

Feliz martes de nuestro turno.

lunes, 26 de diciembre de 2016

Detalles en el camino

Muy poco ha visto por el camino, no era la primera vez que le pasaba eso. La gente comentaba cosas que él ignoraba, aunque tantas veces han viajado juntos. Se consideraba como un hombre de objetivos claros, siempre bien marcados. En su vida no hacía otra cosa que intentar a alcanzar sus objetivos, llegar a donde ha planeado llegar. Solo que había un problema, su prisa, su atención exclusiva fijada únicamente en el objetivo y no en el camino que llevaba a él, no en el proceso. Se perdía más que paisajes, llenos de maravillosas formas, juegos de luces y colores, más que flores árboles y plantas. Se perdía la vida que lo rodeaba y podría alimentar su fuerza su espíritu. Estos pequeños detalles que encontramos en nuestro camino que forman parte de nuestro proceso son fundamentales peldaños en la escalera de nuestro crecimiento personal. Nos afianzan y dan seguridad. No los descuidemos. 

Feliz lunes de detalles del camino.

domingo, 25 de diciembre de 2016

Sin gastar el saldo...

En este día de fiesta muchas veces ya ha revisado sus cuentas en redes sociales. Sabía que viven que piensan que sienten opinan todos sus contactos, todos los amigos virtuales. Tenía toda la información sobre todo lo que comieron e hicieron en estas fiestas. Había nuevas fotos, nuevas frases en sus estados en su perfil. Se comunicó con la mayoría de ellos, reenviando lindos deseos, una que otra foto chistosa o hermosa. Solo se le olvido revisar los estados de los que tenía al lado o en frente en la mesa. Sumergida en su pantalla no de sumergió en ninguna conversación, no sabía ni lo que sienten, ni lo que piensan, porque no estaban entre sus contactos, no pertenecían a ninguno de sus grupos, solo llevaba este extraño nombre – Familia. Eso si sabía lo que estaban comiendo, porque estaba con ellos en la misma mesa. Que no te pase lo mismo. Sal de tus redes que te han enredado demasiado e interésate por las personas concretas que llevan la misma sangre que tu y son parte de tu historia de tu vida. Podes llegar a comunicarse con ellos incluso cuando no hay señal o se descargo la batería y sin gasta tu valioso saldo.

Feliz domingo de Navidad.

sábado, 24 de diciembre de 2016

Boże Narodzenie pełne świateł i piękna (PL)

Otaczało ją wiele różnorodnych ozdób, dzięki nim świat wydawał się inny. Chociaż pod ozdobami ukrywała się nasza codzienność. Patrząc na kolorowe światła myślała o swoim życiu, o ostatnim roku. Ile świateł miało jej życie przez ostatnie lata? Każde z nich ukrywa to co jest codzienne, zwyczajne. To co czasami widzimy i przyjmujemy jako szczęście, radość jest tylko widzialną i przyciągającą uwagę częścią czegoś co się ukrywa. Każda ozdoba, każde światło, musi mieć jakąś bazę, podstawę na której się będzie mogło oprzeć i której piękno będzie mogło podkreślić. Jaka jest moja baza? Jestem w stanie widzieć piękno bez ozdób? Niech te światła obudzą w nas ciekawość i gotowość szukania piękna poza ozdobami, poza tym co powierzchowne. Każda osoba, każde miejsce, każdy etap naszego życia ma swoje ukryte piękno. Obyśmy mieli dobre uważne oczy by móc je szukać, znaleźć je, cieszyć się i dzielić się nim. 

Wesołych Świąt Bożego Narodzenia.

Moje najlepsze życzenia dla wszystkich przyjaciół którzy czytają moje teksty. Dziękuję za to że jesteście częścią mojego życia. Dziękuję za to że poświęcacie chwilę waszego cennego czasu by czytać te proste słowa którymi się dzielę z wami. Niech z Jezusem Miłość zawsze rodzi się na nowo w naszym życiu. Błogosławieństw na każdy dzień. Miłości Zdrowia Pokoju Harmonii. Wdzięczny za waszą obecność przez cały ten czas.

Navidad de luces y belleza

La rodeaba todo tipo de adornos con ellos el mundo parecía diferente. Aunque debajo de los adornos se escondía la cotidianidad de siempre. Mirando las luces pensaba en su vida, en el último año. ¿Cuántas luces ha tenido su vida en estos años? Cada uno de ellos esconde debajo lo cotidiano. Lo que a veces vemos como felicidad, alegría, es solo la visible y llamativa parte de algo que se esconde. Cada adorno, cada luz, tiene que tener su base en la que se apoya y cuya belleza puede resaltar. ¿Cuál es mi base? ¿Soy capaz de ver la belleza de la vida sin los adornos? Que estas luces nos despierten la curiosidad de buscar la belleza más allá de lo superficial. Cada persona, cada lugar, cada etapa en la vida, tiene su belleza escondida. Que tengamos buenos ojos para buscarla y encontrarla para poder admirarla y disfrutar de ella.

Feliz Navidad de luces y belleza.
Mis mejores deseos para todas las personas, amigas y amigos que leen mis textos. Gracias por formar parte de mi vida. Gracias por dedicar un rato de su valioso tiempo para leer estas sencillas palabras que comparto con Ustedes. Que con Jesús el Amor siempre nazca de nuevo en sus vidas. Bendiciones para cada día. Amor, Salud, Paz, Armonía. Agradecido por su compañía en todo este tiempo.

jueves, 22 de diciembre de 2016

Dobrze przyjęci (PL)

To co cechowało jej dom to gościnność. Wszyscy przyjaciele znajdowali w nim swoje miejsce. Przyjmowała wizyty, ale również przyjmowała coś więcej. Zawsze były mile widziane ich słowa, myśli, marzenia i obawy. To wszystko przyjmowała z wielką delikatnością i szacunkiem, dlatego, że nigdy nie wiadomo co jest ważne, cenne, święte, nieodzowne, dla drugiej osoby na danym etapie i w tej chwili jej życia. Każda osoba docenia inne rzeczy i robi to w różny sposób. W świecie pełnym pośpiechu, wrogości i niezrozumienia, to czego najbardziej się pragnie to szacunku, przyjecie każdej osoby z tym wszystkim co przeżywa. Nie chciała przyjmować rad wtedy kiedy o nie nie prosiła, ani słuchać opinii i ocen nie żądając ich. Zwyczajnie chciała być taka jaka jest nic nie ukrywając ani symulując. Staraj się przyjmować innych nie wymagając od nich by byli inni, nie czekając na to by zawsze wypełniali twoje oczekiwania.
Miłego dnia gościnności.

La Honestidad

No se fue muy lejos. Siempre queda la esperanza que un día va a regresar a nuestras vidas. A veces tenemos sensación que ya perdimos su pista luego vemos que nos queda algunas huellas para poder seguir sus pasos. Está ahí entre la sinceridad y la verdad de las palabras pronunciadas. No es esconde pero tampoco desfila en medio de la gente. Parece un ingrediente perfecto que se lleva bien con todo resaltando sabor de cada cosa, sin embargo a veces parece olvidado y en desuso. Se ve bien en los negocios, en las relaciones de pareja, entre amigos, compañeros y vecinos, incluso en una conversación informal. Nos hace tanta falta en los tiempos que vivimos, tanto en el ámbito institucional como en el privado. Ella la misteriosa amiga de todos olvidada por muchos se llama la honestidad. Invitémosla de nuevo a nuestras vidas.

Feliz jueves de honestidad.

miércoles, 21 de diciembre de 2016

Denuncias y rabia

La rabia que sentía por dentro estaba creciendo en él. En su boca se formulaban diferentes denuncias. Tenía un buen surtido de ellas, sobre diferentes temas y con diferentes niveles de descontento, entrelazado en cada una de las palabras que pronunciaba. No era un luchador exaltado, lo que denunciaba era real. Muchos apoyaban sus palabras, porque en ellas veían reflejada su propia opinión, su inconformidad con el actual estado de las cosas. Esperaba ser escuchado, tomado en cuenta recibiendo una respuesta que tenga sabor a la solución de los problemas denunciados. Solo que había un pequeño detalle… y por ser pequeño no quiere decir que era insignificante. Se olvidaba de su propia responsabilidad en todo eso que con tanta certeza denunciaba. Antes de exigir y culpar a otros mira si cumples con tu parte de la responsabilidad. Si lo haces tus palabras tendrán más peso y se defenderán por si solas.

Feliz miércoles de denuncias.

martes, 20 de diciembre de 2016

Między marzeniami i lękami (PL)

Jej marzenia pchały ją naprzód a jej leki hamowały. Żyć wśród tych obu sił wcale nie było łatwo. Dużo napięć i to niemiłe wrażenie zastoju, zostania z tyłu braku postępu we właściwym kierunku. Jej marzenia nie były przesadne, były możliwe do realizacji, mimo tego nie realizowała ich. Leki blokowały wszystko. Nie była w stanie określić wszystkich lęków które na nią czyhało. Bała się utraty tej małej pewności którą miała w życiu. Bała się bolesnego uczucia pustki. Nie chciała stracić tej odrobiny równowagi jaką osiągnęła z dużym wysiłkiem wśród tylu trudności, która pozwalała jej utrzymać się na nogach, choć czasami ze spuszczoną głową. Czasami budujemy nasze poczucie pewności na bazie przypuszczenia że coś mamy, na czymś panujemy, coś kontrolujemy. Tak naprawdę jedyna rzecz jaką mamy to nasze życie które możemy przeżywać w tym momencie. To co przeżywam nie powinno napełniać mnie lekiem. Zazwyczaj boję się tego co może się zdarzyć. Nie powinienem się bać tego co już się stało, bo się stało, jedyne co może mnie napełniać lękiem to możliwe konsekwencje w przyszłości. Tak więc żyj teraz idź naprzód i nie bój się przyszłych scenariuszy które tworzysz w twojej wyobraźni. Kochaj to co robisz, miłość wyzwala z lęków.
Miłego dnia bez lęków.

Silencios y palabras

Se quedó sentada, no había otra cosa que podía hacer. Cada palabra se clavaba entre ellos volviéndose una valla de alambre de púas. Solo podían lastimarse cruzando esta invisible frontera que separa la distancia del abandono. El problema que se podía solucionar fácilmente, se convirtió en una munición que se disparaban en cada discusión familiar. Eso fue un asunto delicado que tenía que cuidar con mucha sabiduría con mucha prudencia. La paz y el desarme no solo significan el cese de las agresiones sino también el cese de las defensas. Los dos tenían tal vez la última oportunidad de despejar el camino de la comunicación o atrincherarse cada uno en su posición haciendo imposible el encuentro. Los raudales de problemas pueden abrir brechas que parecen imposibles de cruzar, en situaciones así las palabras atentas servirán como únicos puentes.

Feliz martes de puentes.

lunes, 19 de diciembre de 2016

Espera bien definida

Casi todos esperamos algo, algunos tienen la suerte de saber que esperan, otros solo saben que esperan, sintiendo la angustia de la espera mientras más imprecisa, más complicada, más difícil. En algunos casos nos parece que sabemos lo que esperamos o a quien esperamos, pero solo vemos la parte visible, lo que aparenta ser y no lo que es. A veces pensamos y decimos que esperamos a una persona y cuando esta llega y se va nos quedamos insatisfechos. Lo mismo nos pasa cuando visitamos a las personas que queremos. Eso ocurre porque no esperamos solo un encuentro, sino cercanía, muestras de cariño, conversaciones, atención. Y eso no lo encontramos. Delante nos ponen una mesa llena de alimentos pero vacía de sentimientos. Trata de buscar el equilibrio entre lo que esperas y lo que ofreces, lo que estás dispuesto a recibir y lo que pones a disposición de los demás. Lentamente trata de saciar tu hambre de encuentro.

Feliz lunes de espera.

domingo, 18 de diciembre de 2016

Nieprzeżyte życie (PL)

Nie wierzył w to co widział, ale teraz robiąc rachunki, nie mógł już mieć wątpliwości. Uciekło mu kilka lat życia, których czuł że nie przeżył. Na nikogo nie mógł zrzucić winy bo chodziło o jego życie. Do tej pory on sam był odpowiedzialny za swój czas. Zbyt wiele zostawiał na później które prawie nigdy nie przychodziło. I kiedy już przychodziło mówił że to już za późno. Nie wiedział którędy uciekało mu życie. Czyżby istniała jakaś tajemnicza dziura? Musiał bardziej zwrócić uwagę na wszystkie swoje zajęcia, i odkryć które z nich zabierały mu najwięcej czsu i czy warto go tracić w ten sposób. Wszyscy mamy obowiązki i powinności nie podlegające dyskusji, które zajmują część naszego czasu. Reszta jest relatywna i trzeba dobrze przemyśleć, rozeznać i wybrać. Życie nie jest ani przed, ani po, życie jest teraz i żyj z tą świadomością.
Miłego dnia dobrego życia.

Ociosidad productiva

Él decía que andaba ocupado. No mentía, trabajaba mucho tal vez demasiado, pero ese no era el principal problema. Había otra cosa más preocupante y con graves consecuencias para la familia. Lo que ocupaba sus manos ocupaba su corazón. Manos ocupadas corazón esclavizado. No le quedaba ni tiempo ni ternura para ofrecerles a sus familiares algunos momentos compartidos, sin prisas, sin cálculos sobre las posibles ganancias o pérdidas. Nos obsesionamos demasiado por hacer las cosas con la intención de producir, generar, avanzar. Por el camino se nos olvida la importancia de un simple estar. Existe un ociosidad que es sumamente productiva, no en valores económicos que podemos cuantificar, sino en vivencias fundamentales que hacen que somos personas, pareja, familia. Cosas que solamente podemos gozar y sentir. Algo que forma parte de nuestra vida y que nunca se podrá comprar ni con todo el dinero del mundo.

Feliz domingo de ocio.

sábado, 17 de diciembre de 2016

Przynależność i posiadłości (PL)

Claudelina usiadła pod ciężarem zmęczenia i resztą sił które jeszcze jej zostały zrobiła inwentaryzacje tego co do niej należało. Trudno było powiedzieć czy było ich dużo czy mało. Było kilka zdrad, para rozczarowań. Garść dobrze podjętych decyzji, kilka luźnych pomyłek, które błądziły po jej życiu. Żyła tak jak potrafiła i tak jak jej pozwolono żyć. Wiele z decyzji które podjęła nie należało wyłącznie do niej. Na tym etapie życia musiała sobie wyjaśnić i uświadomić co do niej należało i do czego ona należy. Tylko tak mogła uniknąć fałszywych iluzji i zacząć zdobywać to czego jej brakowało. Nie chodziło o kupno i sprzedaż rzeczy tylko o przeżycia, uczucia i zaangażowanie. Od czasu do czasu zatrzymaj się i zapytaj się gdzie należysz, gdzie jest twoje miejsce i co należy do ciebie. Masz czas by zrobić to co trzeba i zdobyć to co jest ci potrzebne.
Miłego dnia przynależności.

Preparativos

Estaba totalmente afectada por la fiebre de las preparaciones. Muy exigente con cada uno de los detalles, no dejaba nada hecho a medias. Todo lo hacía hasta lograr el resultado esperado. Cansada viendo todo lo que había hecho, en vez de ponerse feliz, se ponía triste. El orden que conseguía mantener por fuera, no lo tenía por dentro. Eso provocaba muchas tensiones y mucha insatisfacción. Le faltaba ampliar el alcance de sus preparaciones para llegar a un equilibrio una sensación de armonía entre lo que había por fuera y por dentro. Solemos hacer los preparativos para poder recibir visitas, tener espacio agradable y cómodo. Poder ofrecer cosas ricas y variadas, creando un ambiente festivo y alegre. Nuestro interior debería ir acompañando a este proceso. Así podremos dar más sabor a cada momento a cada cosa y vivir los encuentros con más intensidad.

Feliz sábado de preparativos.

viernes, 16 de diciembre de 2016

Vaivenes de la vida

En el camino por el que le ha tocado transitar en esta vida ha recibido muchas sacudidas, impedían que el viaje fuera placentero y por esa razón se quejaba mucho. Sabía que estas sacudidas la mantenían despierta impedían que se duerma. Al no dormir no perdía los instantes más bellos y más efímeros. Estos baches y vaivenes de la vida mostraban lo inestable que es lo que nos rodea lo que pisamos y sobre que construimos. Estar arriba es la puerta de estar abajo y estar abajo te lleva arriba. Es bueno no acostumbrarse de un solo nivel y ni siquiera de un solo lugar en la vida. Eso no quiere decir que tenemos que ser nómadas, sino que debemos ser flexibles y abiertos a cambios entendiendo a los que a veces están un poco más arriba y a los que están un poco más abajo. La balanza de la vida se mueve con frecuencia y solo los que se sienten ricos por dentro no se ven afectados tanto por los cambios porque no dependen de la calculadora sino del corazón.

Feliz viernes de flexibilidad.

jueves, 15 de diciembre de 2016

Zwyczajnie słuchać (PL)

Nie była zbyt gadatliwa, ale to nie znaczy że cały czas milczała. Nie połykała ani słów ani uczuć, starała się wyrazić je w sposób jasny i prosty. Kiedy już to robiła prosiła tylko o jedną rzecz. Prosiła by jej słuchali nie przerywając jej, szanowali to co mówi bez polemizowania i żeby nie spieszyli się z wyrażaniem swoich opinii. Już nie była uczennicą która czekała na stopnie wystawione przez swoich nauczycieli. Drażnili ją wszystkowiedzący których nigdy nie brakuje, ci którzy nie potrafilą czekać aż skończy swoją wypowiedź nie szanowali jej punktów widzenia. Ci którzy ze względu na swój własny brak pewności siebie nie cierpieli różnorodności. Jeżeli ktoś mówi to po to by go słuchano. Podstawowa reguła dobrego wychowania którą zbyt często zapominamy. W domu w rodzinie w małżeństwie wśród przyjaciół staraj się słuchać i szanować tych którzy mówią, chociaż być może się nie zgadzasz czy nie masz tej samej opinii.
Miłego dnia uważnego słuchania.

La Flor del Tiempo

Eran tantas las cosas que podía hacer en esta etapa de su vida que no se decidía por ninguna de ellas. El miedo de equivocarse la paralizaba e impedía dar el primer paso. Parecía que el futuro se escondía como un regalo bien envuelto que esperaba ser descubierto en esta navidad. Estaba en lo profundo como una gota de néctar que podría ser alcanzada solo por los más persistentes y a la vez los más valientes. El futuro hay que extraerlo con mucho cuidado de la flor del tiempo que trae siempre nuevos frutos. No te quedes satisfecha con lo que está al alcance de tu mano, busca lo que está más allá de lo fácil y común. No temas equivocarte en el camino de la vida que es el camino de un verdadero aprendizaje.

Feliz jueves de ir al fondo.

miércoles, 14 de diciembre de 2016

Opiekować się i czuć się pod opieką innych (PL)

Nie miała zbyt wielkich wymagań w życiu. Nie chciała być w centrum uwagi, ani nie czuła się pępkiem świata. Nie wymagała nadzwyczajnych rzeczy, chciała tyko opiekować się i by opiekowali się o nią. Zwykłe bycie obok, spojrzenie pełne zrozumienia, ostrzeżenia i uwagi. Kiedy czuła się chroniona, duchy strachu uciekały od niej, dlatego że nikt nie zwracał uwagi na ich natarczywe głosy, które próbowały ją przekonać, że niemożna, że to niemożliwe, że nie warto. Nie oczekiwała ochrony typu airbag, która obroni ją od wszystkich zderzeń. Oczekiwała opieki polegającej na obecność bez sądów i uprzedzeń. Zdolnej do słuchania i zastawiającej przestrzeń dla błędów. Zdolnej do wskazania drogi i jeżeli to konieczne zdolnej do mówienia. Opiekuj się i się zaopiekują tobą. Rób to z szacunkiem i bez zawłaszczania i zniewalania tych którymi się opiekujesz. Niech twoja opieka nie odbiera im wolności.
Miłego dnia opieki.

Testigos ≠ Jueces

Para hacer el juicio sobre su vida necesitaba la presencia y el testimonio de los diferentes testigos. Tienen que ser personas fidedignas capaces de testimoniar lo que han visto, percibido y sentido. Su propio testimonio no ha servido mucho por ser tan limitado y unidireccional. Los otros hablaban de lo que era su vida y ella siempre hablaba de lo que no era, de lo que le faltaba o de lo que debería ser. Ellos veían todas las luces que había en su trajín cotidiano, lógicamente también veían las sombras que no hacían otra cosa que resaltar aún más las luces y permitían a detectar que pastes de su vida deberían ser más iluminadas. A veces en nuestra vida necesitamos testimonio de otros, que desde una distancia nos ayuden a ver lo que nosotros de cerca ignoramos u obviamos. Acostumbrados a comparaciones y enumerando faltas no vemos el potencial escondido.

Feliz miércoles de testimonios.

martes, 13 de diciembre de 2016

Nie trać tych chwil … (PL)

Judyta od czasu do czasu żałowała, że nie przeżyła w pełni świadoma wszystkich tych szczęśliwych momentów w jej życiu. Miała wrażenie że zbyt późno zdawała sobie sprawę jak bardzo ważne były te krótkie chwile. Jak prawie wszyscy czekała na kwiaty, światła i sztuczne ognie, które powinny towarzyszyć wielkim momentom w życiu, tym niezapomnianym, ale nic z tego nie miało miejsca. Istnieją wielkie chwile które mają olbrzymie znaczenie w naszym życiu, ale wśród nich jest niezliczona liczba chwil, które trzeba przeżywać całym sobą. Jeżeli straciłeś którąś z nich, nie rozpaczaj bo rozpaczając stracisz inne, które właśnie teraz mają miejsce. Życie jest pełne małych szczegółów kolorów, odcieni, aromatów, dźwięków, smaków, wrażeń ulotnych, które utracone nigdy nie wracają. Staraj się żyć uważnie dlatego że dookoła ciebie są wszystkie przyprawy potrzebne do przeżywania szczęścia, do tego by to co przeżywasz było niezapomniane.
Miłego dnia uwagi.

Médicos, poetas y locos...

En la vida nos toca abrazar con amor y cariño varías funciones. Ya los dichos antiguos decían que de médico, poeta y loco todos tenemos un poco… En nuestro caminar diario nos toca atender nuestras dolencias y a los demás. Sanar lo enfermo, tratar aliviar el dolor, el sufrimiento acompañar en los momentos en los que parece que la soledad y el desanimo invade cada vez más espacios. La faceta de poetas nos impulsa de ver cuanta belleza encierra en si cada persona y cada cosa que aparece frente a nuestros ojos. El mundo nos canta, habla, ofrece su belleza, su música, pero no siempre vivimos lo suficientemente atentos para captar su mensaje. Nos toca ayudar a los demás ayudar a ver esta belleza. Lo de loco nos impulsa a tener la osadía de soñar con lo que parece imposible, no tomar las cosas con pomposa seriedad y respetar las diferencias y ser conscientes que siempre habrá cosas que no vamos a entender. Este tipo de locura es signo de una total lucidez y sanidad, indispensable para una higiene mental, emocional y espiritual.

Feliz martes de ser médicos poetas y locos.

lunes, 12 de diciembre de 2016

Amor y ejemplo contra gritos y golpes

En su casa debería que haber orden. Así lo enseñaron sus padres y así iba a mantener las cosas. El tiempo que ha pasado desde su infancia le hizo olvidar un poco, los gritos, los castigos, en pocas palabras la violencia que reinaba en la casa de sus padres. Muchas veces con lágrimas en los ojos se juraba a si mismo que eso nunca más se va a repetir, que su hogar será diferente. Ha intentado hasta que ha llegado a primer mal entendido, hasta primer conflicto. Sin darse cuenta reaccionaba de la misma manera que su padre. Gritando e imponiendo su voluntad repetía la única forma que ha conocido de solucionar los conflictos y exigir el cumplimiento de sus pedidos. Muchas veces en la vida sin dar nos cuenta, hacemos lo que no nos gusta, repetimos el rol que más detestamos. Es posible cambiar pero se necesita mucho trabajo, atención y humildad. El grito y la violencia causan la obediencia pero nunca amor y respeto. Trata de ser firme exigente pero no violento. El amor y ejemplo son mucho más eficaces que los gritos y los golpes.

Feliz lunes de amor y ejemplo.

domingo, 11 de diciembre de 2016

Reflexión e iniciativa

Frente a sus ojos pasaba la vida, mientras que él se hundía en profundas reflexiones sobre lo que podría y debería hacer, lógicamente sin hacer nada. Las posibilidades eran enormes, las realizaciones escasas. Eso a veces provocaba tensión y enojo, incluso los desesperados intentos de echar la culpa a alguien por su propia pasividad. La vida no esperaba simplemente pasaba. La misma oportunidad de un día no se repetía con la misma claridad otro día, su realización no fue movida por la misma urgencia ni fuerza. La reflexión es fundamental en nuestra vida, al parecer escasea bastante, pero no menos importante es la iniciativa. El riesgo es inevitable. Debemos vivir atentos y algunas veces ser atrevidos confiando el éxito de una empresa o por lo menos en un valioso aprendizaje que un intento nos puede dejar.

Feliz domingo de iniciativa.

sábado, 10 de diciembre de 2016

Obecność (PL)

Marcela przeżywała coś bardzo ciekawego. Czasami bardzo tęskniła za tą osobą którą bardzo kochała. Nigdy nie mówiła, że jest jej życiem, bo miała własne życie i nigdy nie chciała zależeć od nikogo. Oczywiście ta osoba była częścią jej życia. Nie potrafiła określić za czym tak bardzo tęskniła. Czy były to jego słowa czy jego cisza, zawsze w odpowiednim momencie. Być może zwyczajnie ten subtelny cień jego obecności i pewność, że kiedy wypowie jego imię, nie zostanie bez odpowiedzi. Potrafili być jeden bez drugiego i będąc sami nie czuli się ani opuszczeni ani samotni. W czasie nieobecności nie zamartwiali się, ani zmuszali do utrzymania ciągłego kontaktu. Nie istnieje nic co może zastąpić obecność, nawet kiedy będąc razem mamy lodowate wrażenie nieobecności. Nie chciała żeby on był lustrzanym odbiciem jej gustów i pragnień. Dla każdego istniała przestrzeń i wolność. Różnice doskonale się mieściły między nimi. Rzadko wymawiali to słowo które ich łączyło, ale żyli nim we wszystkim co robili. Doskonale mogąc być sami zdecydowali być razem i dla siebie, bez próby zniewolenia czy zawłaszczenia.
Miłego dnia bycia z i bycia bez…

Flores y vida

Tanto admiraba las flores, ninguna de ellas se escapaba de su atención. Sus formas, colores, distintos detalles atraían la vista. Pensaba como se podría eternizar su belleza. Su abuelo un día escuchando sus apasionadas descripciones de las diferentes fotos que tenía en las fotos, sentenció que las únicas eternas son las de plástico, quiere decir sin vida que a su vez iguala a muertas. Cada flor es pasajera y es solo la parte visible y sin duda muy hermosa de un proceso de crecimiento que lleva desde la semilla a la planta, de la planta a la fruta, para otra vez producir las semillas y posibilitar de esta manera que siga el proceso. Las flores solo avisan que el proceso llega a su etapa culminante, que solo queda un paso y paciente tiempo de espera para ver frutos. Así como una flor muchos momentos en nuestra vida son bellos y hermosos, son solo parte del proceso de crecimiento y desarrollo, que tal vez es menos vistoso, pero es continuo. Es de suma importancia descubrir el indispensable e incalculable valor de cada una de las etapas de nuestra vida. Solo así llegaremos a buenos frutos.

Feliz sábado de flores y semillas.

viernes, 9 de diciembre de 2016

Mbeju – kawałki miłości (PL)

Kiedy niebo jej życia robiło się szare pokryte chmurami pełnymi problemów, z których o mało co spadały trudności ona przygotowywała małe słońca zwane mbeju. Były ciepłe i było można oderwać kawałek i pożywić bliskość, szczęście możliwe którego pragnie każda osoba. Trzeba tylko odważyć się oderwać kilka słów z kawałków ciszy które nas zniewalają. Dzięki tym słowom lżejsza staje się atmosfera jaka zalegała między nami. Trzeba dobrze je wymieszać z odrobiną ciepła, uwagi i słodyczy. To wszystko jest w stanie zmienić złe prognozy na ten dzień i na całe życie. Nie zamykaj się w twoim świecie, w twoich problemach, zmartwieniach czy myślach. Najzwyczajniej na świecie dziel się z tymi którzy są blisko. Szukaj mbeju czy jakiegokolwiek innego pretekstu i odłam kawałek czułości.
Miłego dnia kawałka miłości.

Lluvias y caminos

Las gotas de la lluvia no paraban de caer, con ellas se caían los proyectos creando raudales de buenos deseos que no iban a ninguna parte. Estos raudales muchas veces cortaban por mitad el resto de los buenos caminos que todavía han quedado en el mundo pequeño en él que transcurrían sus vidas. Es lo que parecía a la primera vista. Lo que se cortaba eran los caminos conocidos, no los nuevos por hacer y conocer. Necesitamos de la sabiduría del agua que siempre se abre un camino nuevo entre todos los obstáculos que pueda encontrar. A veces se detiene para acumular más volumen y tener más fuerza para hacer más presión frente a mayor obstáculo, otras veces hace un simple rodeo para ir avanzando buscando la manera de llegar al arroyo, río, mar. Trata de hacer lo mismo, que un pequeño problema no te detenga por el camino y sobre todo, cuando es necesario, atrévete abrirte nuevos caminos por los que ninguno de tus familiares ha transitado.

Feliz viernes de lluvias y caminos.

jueves, 8 de diciembre de 2016

Discusiones

Con cada una de ellas han terminado como que un poco más lejos. La distancia no era física sino afectiva. Después de cada discusión no solo estaban distanciados por unas palabras que no compartían sino por sentimientos que iban a espaldas de estas palabras que a veces se volvían espinosas y hasta venenosas. Supuestamente con ellas queremos demostrar que tenemos razón. Es bueno defenderse las posiciones, valores y opiniones, pero a veces hay que mirar el precio. Es mejor tener la paz en la pareja, en la familia, que a cualquier precio tener razón. Nadie posee verdad única o el único modo correcto de pensar. Hay que permitir a los otros a llegar por sus caminos a sus verdades. La razón como aceite tarde o temprano saldrá a la superficie. En nuestro caminar diario más importante que el arte de discutir es el arte de vivir. 

Feliz jueves de vivir.

lunes, 5 de diciembre de 2016

Słowa które się gubią (PL)

Słowa między nimi się ślizgały i nie docierały do celu. Jeżeli docierały to bardzo zmęczone i poranione, bez energii, siły, wigoru. Zmęczone słowa oznaczają zmęczone życie, nie tyle przekazują to co znaczą ile swoją osłabioną energię, zmęczenie które jest zaraźliwe, które zaczyna panować nad osobami i ich marzeniami. Zamiast dodawać sił, osłabiają. Musisz pozwolić odpocząć twoim słowom. Niech odpocznie twoje ciało i twój duch. Kiedy odpoczywasz, nie boj się ciszy, ona służy jako tło dla słów które warto wypowiedzieć. Pozwól czuć je i przyjąć z całą jasnością. Sprawdź dobrze teren i odkryj co powoduje, że niektóre słowa się ślizgają, dlaczego tak łatwo zmieniają kierunek. Zabezpiecz ich siłę, chroń ich znaczenie i spaw by dotarły do adresatów gotowych je przyjąć.
Miłego dnia słów które docierają do celu.

Lo que llevan dentro las palbras


No todas las palabras pasaban por sus labios. Algunas de ellas solo los sentía otras solo pensaba. Los podía ver escondidos detrás de silencios y detrás de las risas que no paraban en una ronda de chistes. Tenía sus lugares para esconderlas permitirlas crecer y madurar. Las más suyas simplemente las guardaba debajo de la almohada. Éstas invadían sus sueños y llenaban el espacio entre los suspiros. Los ataba a sus pensamientos dejados para otro día para irlas pensando bien. Según ella cada una de las palabras llevaba por dentro algo. Algunas llevaban una dosis de medicamento que aliviaba y curaba. Otras llevaban algo de veneno que intoxica los pensamientos y las relaciones, por eso es muy delicado su uso y su aplicación. En dosis exactas pueden detener una infección en las relaciones poniendo fin a discusiones y peleas, sobredosis puede alejar e incomunicar a las personas. Trata de ubicar y conocer bien a tus palabras y descubrir todas sus propiedades.

Feliz lunes de cuidar las palabras.

domingo, 4 de diciembre de 2016

W środku i na zewnątrz (PL)

Czekała z niecierpliwością na dzień w którym to co będzie widziała z otwartymi oczami będzie podobne do tego co widzi z zamkniętymi. Jak do tej pory te dwa światy były oddalone od siebie na odległość wielu westchnień. To nie była odległość nie do pokonania, niemożliwa do przemierzenia, ale by ją pokonać potrzebowała jasności. Musiała otrzeć łzy które spływały po policzkach i wyciągnąć z zakamarków życia to co ukryte, to znaczy niewypowiedziane. Zawsze istnieją rzeczy które ukrywamy przed innymi. Mam ku temu różne powody, czasami prawdziwe czasami fałszywe, ale istnieją rzeczy które ukrywamy przed nami samymi. I to komplikuje nasze życie. Odkrywamy ich istnienie w momentach najmniej odpowiednich. Pojawiają się jak zjawy wtedy kiedy zaczynamy przeżywać coś pięknego. Są jak piasek który dostaje się w koła zębate naszego życia i rani, uniemożliwia wolne ruchy. Jeżeli uda nam się uwolnić od tych przeszkód, które tak nas hamują w rozwoju, uda nam się przybliżyć do siebie te dwa światy, snów i rzeczywistości.
Miłego dnia przybliżania naszych światów.

Soñar y Trabajar

No eran muchos los sueños que tenía soñados y ni muchos los que le quedaban por soñar. Con estos pocos ya le quedaba mucha tarea por hacer. Si seguía soñando sin hacer nada para convertir los sueños en realidad, corría el peligro de quedarse atascada, inmovilizada por la cantidad de cosas por hacer. Curiosamente cuando la cantidad del trabajo supera nuestras posibilidades de repente se nos va toda la energía y a pesar que todo es urgente, no hacemos nada. Nos invade parálisis de saturación. En momentos así parece que cada cosa que podemos hacer es poca y no merece la pena hacerla, porque es tan insignificante que con ella igual no va a cambiar nada. Trata de unir tus sueños con tus actividades y mantén equilibrio entre ellos. Que no trabajes sin soñar, ni sueñes sin trabajar.

Feliz domingo de sueños y trabajos en equilibrio

sábado, 3 de diciembre de 2016

Simplemente caminar

Tanto ha caminado sin llegar a ninguna parte. Y mientras más caminaba más le quedaba por llegar, porque en la vida de eso se trata de estar en el camino antes que de llegar a un lugar concreto. Cierto tal vez no somos nómadas, pero siempre tenemos algo por delante para poder conocerlo descubrir saborear, todo lo que alcanzamos de ver conocer percibir desde un punto siempre es parcial. Si queremos más de cada cosa tenemos que ir más lejos. A veces hay que sacudir una buena dosis del polvo de la comodidad y pasividad, un polvo que nos deja en la penumbra de mediocridad, de medias verdades. El caminar nos permite por una parte dejar atrás algo y recibir algo nuevo que está por delante. Camina sin preguntarte a donde llegarás, no mires solo los objetivos aprende a mirar y a disfrutar de los procesos.

Feliz sábado de caminar.

viernes, 2 de diciembre de 2016

Cerrar los ojos para ver

Miraba y sus ojos trataban ver algo más allá. A veces cuando quería ver más cerraba los ojos. Así no se quedaba en la apariencia, o con la primera impresión. No era de los que se contentan con poco, ni con lo superficial. Decía que juicios apoyados solamente en la apariencia, sirven para revistas de moda, pero en la vida real muestran la ignorancia de los que los hacen. Ella llevaba consigo misma toda la vida. Con frecuencia se encontraba frente al espejo y todavía no se conocía tanto como otros aseguraban conocerla. Se sorprendía en muchas situaciones y por eso trataba de tener cuidado de no ser tan categórica, porque la vida verifica la certeza de los juicios y conocimientos. Si quieres ver bien de vez en cuando cierra los ojos escucha siente y piensa.

Feliz viernes de ver.

jueves, 1 de diciembre de 2016

Przychodzi i odchodzi (PL)

Nie było zbyt jasne czego chciała od życia. Rzeczom które przychodziły pozwalała odejść. Z tego powodu narzekała i sama się sobie dziwiła. Mimo że bardzo się starała nie znajdowała winnych. Niczemu nie służyło zrzucanie winy na bliskie osoby. Kiedy to robiła czuła się jeszcze gorzej. Ciężko jej było zrozumieć, że życie jest drogą, że idziemy nią i nie możemy dźwigać wszystkiego co znajdziemy. Niczego się nie dostaje od razu i na zawsze. To co znajdujemy na drodze życia trzeba chronić i nieść tylko to co potrzebne i użyteczne. Jeżeli nie dbasz to co przyszło odchodzi i zostajesz z pustymi rekami i czasami nie tylko z pustymi rekami, ale co gorsze z pustym sercem. Zazwyczaj najważniejsze rzeczy w naszym życiu, te podstawowe, które dają długotrwałe szczęście a nie przemijającą radość, przeżywa się, nigdy się ich nie posiada. Przeżywaj twoje życie, miłość, przyjaźń, spotkania, te chwile które wyrywają ci głębokie westchnienia i powodują że mrużysz oczy ze zdziwienia.
Miłego dnia dbania o życie.

La distancia entre los tres puntos

Su vida se estaba desgastando entre las cosas que planeaba y hacía. Eso de pensar, decir y hacer estaba a una buena distancia y no siempre hacía el esfuerzo de unir cada uno de estos puntos. A veces se cansaba y no llegaba ni decir lo que pensaba, ni hacer lo que decía, ni pensar lo que hacía. En algunas ocasiones intentaba de tomar algún atajo que casi siempre terminaba mal perjudicándola, restándole la credibilidad. Al final de cuentas uno queda mal cuando no dice lo que piensa, no piensa lo que dice, ni hace lo que dice o piensa ni dice lo que hace. Todo se empieza a complicar y lleva a una imagen de muchas incoherencias. Trata de unir estos puntos en tu vida. Procura que la distancia entre ellos no sea demasiada. Y que puedas transitar entre ellos sin gran esfuerza y sin perderse o cansar a medio camino.

Feliz jueves de coherencia.

miércoles, 30 de noviembre de 2016

Sen tak, koma nie. (PL)

Ostatnio nie budziła się całkowicie. Zawsze jakaś część dalej spała a jeżeli nie spała to przynajmniej drzemała. Nie chodzi tu o spokojny odpoczynek, tylko o bezczynność, bierność która obejmowała jej życie. Kiedy najbardziej tego potrzebowała czuła nieobecność entuzjazmu, kreatywności, wytrwałości i nadziei. Nie wiedziała jak obudzić w sobie tę część która kiedyś była taka aktywna. Krytyki i to, że zawsze za wszystko była winiona zablokowały ją. To co wydawało się letargiem było jej próbą samoobrony, nie narażania się na dalsze cierpienie. i Chciała więcej i chciała lepiej, dlatego musiała się obudzić i uodpornić na krytyki zazdrośników wygodnych i na wszystko narzekających. Nie pozwól by spały w tobie chęci robienia rzeczy które lubisz, które pozwalają ci się spełnić. Zawsze znajdziesz tych którzy wyrażają swoje opinie siedząc w wygodnym fotelu. Sen jest stanem normalnym, częścią naszego życia, ale nie jest normalna koma. Nie żyj w półśnie z powodu strachu i niepewności.
Miłego dnia budzenia całości.